Roberto Carlos – La Montaña

“Indicação” nº 16 do dia:

La Montaña

Voy a seguir
Una luz en lo alto voy a oir
Una voz que me llama voy a subir
La montaña y estar aún más cerca de Dios y rezar
Voy a gritar
Y este mundo me oirá y me seguirá
Todo este camino y ayudará
A mostrar cómo es este grito de amor y de fe

Voy a pedir
Que las estrellas no paren de brillar
Que los niños no dejen de sonreir
Que los hombres jamás se olviden de agradecer

Por eso digo
Te agradezco Señor un día más
Te agradezco Señor que puedo ver
Que sería de mí sin la fe que yo tengo en Ti

Por más que sufra
Te agradezco Señor también se lloro
Te agradezco Señor por entender
Que todo eso me enseña el camino que lleva a Ti

Una vez más
Te agradezco Señor por otro día
Te agradezco Señor que el sol nació
Te agradezco Señor, nuevamente agradezco Señor

Por eso digo
Te agradezco Señor por las estrellas
Te agradezco Señor por la sonrisa
Te agradezco Señor, nuevamente agradezco Señor

Una vez más
Te agradezco Señor por un nuevo día
Te gradezco Señor por la esperanza
Te agradezco Señor, nuevamente agradezco Señor

Por eso digo
Te agradezco Señor por la sonrisa
Te agradezco Señor por el perdón
Te agradezco Señor, nuevamente agradezco Señor

Una vez más
Te agradezco Señor, por la esperanza
Te agradezco Señor por todo eso…

Roberto Carlos – La Donna de un Amico mio

“Indicação” nº 15 do dia:

La Donna Di Un Amico Mio

Perchè mi sono innamorato
Proprio della donna
Di un amico mio.

Con tante donne al mondo,
Proprio della donna
Di un amico mio.

È proprio vero che
L’amore fa così
Non guarda in faccia mai a nessuno, mai.

Mi sono innamorato
Proprio della donna
Di un amico mio.

Ma occhi così belli
In tutta la mia vita
Non ne ho visti mai.

Il mondo è grande ma
Diventa piccolo
Se tu conosci una donna così.

Non dite niente a lui,
Né a lui,
Né ad altri, mai.

Io non voglio dire al mondo
Che amo la ragazza
Di un amico mio.

Non voglio dire al mondo
Che amo la ragazza
Di un amico mio.

E adesso cosa faccio,
Meglio stare zitti,
Non sognare più.

Se sono un vero amico
Io soffro nel silenzio
E non ci penso più.

È proprio vero che
Bisogna piangere
E dire addio alla felicità.

Non dite niente a lui,
Né a lui,
Né ad altri, mai.

Io non voglio dire al mondo
Che amavo la ragazza
Di un amico mio.

Non voglio dire al mondo
Che amo la ragazza
Di un amico mio.

Roberto Carlos – La Chica del Gorro

“Indicação” nº 13 do dia:

La Chica Del Gorro

Iba deslozando suavemente en la agua
Y pensé al verla, yo picándo en la playa
Que lindo cuerpo que bella es
Con su gorro que bien se vé
Ella me sonrió y entoces pensé
Algo había que hacer para llamar su atención
Abrí los brazos, grité bien alto
Y la chica ni me miró

Pero una ola muy forte llegó
Me sacó del bote, me revolcó
Casi me ahogo, por poco me muero
Y cuando floté ella ni me miró

Mi pobre bote el viento mar adentro llevó
Tragué agua salada, casi desfaleccí
Perdí mi bote y cuando salíLa chica ni me miró
Mala, tanto esfuerzo para nada

Pero una ola muy forte llegó
Me sacó del bote, me revolcó
Casi me ahogo, por poco me muero
Y cuando floté ella ni me miró

Mi pobre bote el viento mar adentro llevó
Tragué agua salada, casi desfaleccí
Perdí mi bote y cuando salí
La chica ni me miró

Roberto Carlos – L mio Amore per te (Como é Grande o meu Amor por Você)

“Indicação” nº 12 do dia:

L Mio Amore Per Te (como É Grande o Meu Amor Por Você)

Ci tengo tanto
alla tua vita,
ai tuoi pensieri,
al tuo destino.
Come è grande
il mio amore per te!

Io mi nascondo
dietro le stelle
perchè ho paura
di farti male.
Come è grande
il mio amore per te!

Lo stesso cielo,
le stesse stelle,
lo stesso mare e l’infinito,
non sono niente
perché il mio amore
è ben più grande.

Io cerco sempre
la differenza
con le altre donne,
ma poi mi arrendo.
Come è grande
il mio amore per te!

La mia tristezza,
in un secondo
si fá allegria
quando la incontro.
Come è grande
il mio amore per te!

La mia tristezza,
in un secondo
si fá allegria
quando la incontro.
Come è grande
il mio amore per te!

Ma come è grande
il mio amore per te!